Keine exakte Übersetzung gefunden für لغة ميدية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لغة ميدية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, les problèmes déjà mis en évidence qui retardent la généralisation de l'éducation interculturelle bilingue sont encore plus aigus dans le domaine des télécommunications: absence d'enseignants dûment formés, insuffisance du matériel didactique, méthodologie pédagogique encore balbutiante, etc.
    غير أن المشكلات المبينة أعلاه التي تؤخر تعميم التعليم المشترك بين الثقافات والثنائي اللغة تزداد حدة في ميدان الاتصالات: عدم توافر المدرسين الحاصلين على تدريب كاف، ونقص المواد التعليمية، والاعتماد على منهجية تربوية لا تزال في بداياتها، وغير ذلك.
  • Pour que les centres d'information de l'ONU puissent assurer la liaison avec les médias et communiquer avec les ONG, des crédits supplémentaires seraient également nécessaires pour couvrir les frais de production liés à la diffusion de l'information par les centres et les fournitures, matériaux et services nécessaires à l'impression des informations requises dans les langues locales.
    ولكي تضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام بأنشطة الاتصال بوسائط الإعلام والتواصل مع المنظمات غير الحكومية، ستنشأ أيضا احتياجات من أجل تغطية تكاليف الإنتاج المرتبطة بنشـر المعلومات من قبل المراكز، وكذلك التكاليف المتعلقة باللوازم والمواد والخدمات اللازمة لطباعة المعلومات المذكورة أعلاه في الميدان باللغات المحلية.
  • v) Moyens techniques : rapports et documents analytiques traitant de questions découlant des accords multilatéraux sur l'environnement (8); systèmes améliorés de gestion des connaissances concernant ces accords, à l'usage des gouvernements, des secrétariats desdits accords et d'autres parties intéressées, y compris l'harmonisation du système d'établissement des rapports requis au titre de ces accords (2); services de questions-réponses et bases de données en ligne fournissant un accès efficace aux documents et publications sur le droit de l'environnement pour faire mieux comprendre le droit de l'environnement par les gouvernements, leurs agents, les parlementaires, les magistrats et les autres intéressés (22); Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement (dans les six langues officielles de l'ONU) et recueil des législations environnementales des pays africains (2); rapports d'études et d'analyses en faveur de l'élaboration progressive de lois sur l'environnement dans les domaines suivants : production et consommation durables; cohérence entre les accords internationaux relatifs à l'environnement et au commerce; et liens entre la protection de l'environnement et les questions de sécurité (3);
    '5` المواد التقنية: تقارير ووثائق تحليلية تعالج المسائل الناشئة عن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف (8)؛ تحسين النُظم لـ ”إدارة المعارف“ بشأن الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف كي تستخدمها الحكومات وأمانات هذه الاتفاقات وغيرها من أصحاب المصلحة، بما في ذلك مواءمة متطلبات تقديم هذه الاتفاقات للتقارير (2)؛ خدمات الرد على الاستفسارات وإيجاد قواعد بيانات تقوم على شبكة الإنترنت توفر الحصول بكفاءة على وثائق ومنشورات القوانين البيئية من أجل توسيع نطاق إدراك القانون البيئي لـدى الحكومات والمسؤولين فيـها، والبرلمانيين، والهيئة القضائية، وأصحاب المصلحة ذوي الصلة الآخرين (22)؛ سجـل المعاهدات الدولية والاتفاقات الأخرى في ميدان البيئة (باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة) وإصدار مـوجـز للقوانين البيئية لدى البلدان الأفريقية (2)؛ تقارير عن دراسات وتحليلات لدعم التطوير التدريجي للقانون البيئي في مجالـيْ الإنتاج والاستهلاك المستدامين؛ الترابط بين الاتفاقات البيئية والاتفاقات الدولية المتصلة بالتجارة؛ والعلاقة بين حماية البيئة ومسائل الأمن (3)؛